Chintana solo puede disolver chinta – Resúmen del Divino Discurso el 10 de enero de 2016
Descargar Archivo: DD10deEne2016
Todos los hombres y mujeres, una vez que se convierten en mayores, se ahogan preocupándose sobre muchos asuntos. Todo el tiempo, ellos solo se están preocupando – chinta, y no chintana – contemplación del Señor. Si ustedes realmente contemplan a Dios, no tienen razón por la que estar preocupados. Para la preocupación humana, no existe una solución real en lo absoluto. Si queremos alcanzar el estado de ‘na chinta’ o no preocupación, debemos hacer ‘chintana’, es decir, contemplación en el Señor. Cuando ustedes contemplan a Dios, eso se convierte en meditación y ustedes establecerán una comunión con Dios y todas las preocupaciones desaparecerán.
Cuando ya se encuentran llenos de dificultades, cuando no hay más dificultades que llamen a su puerta, se sienten felices de que no hay más dificultades molestándolos. Así es cómo todas las dificultades son distribuidas entre toda la gente de manera igualitaria. Solo vemos nuestras propias dificultades y nos preocupamos. Si vemos las dificultades de los demás, entonces creemos que nosotros somos mejor. Cuando las dificultades vienen a nosotros, debemos pensar que Swami nos ha dado esta oportunidad. Debemos orar, “Señor, otórgame el estado mental en el cual yo piense en Ti independientemente de si me encuentro atravesando una dificultad o sintiendo felicidad.” Esa es la oración correcta. En este mundo de actividad, no podemos escapar del impacto o de las consecuencias de las actividades. Cualesquiera que sean las acciones que llevemos a cabo, naturalmente debemos aceptar y sufrir las consecuencias. Podemos obtener ecuanimidad de mente cuando tratamos a la felicidad o al dolor como regalos de Dios. Eso es lo que se convierte en karma yoga. Se dice que yoga no es más que ecuanimidad de mente.
Cuando escuchen el nombre de Dios, ustedes experimentarán dicha aún en situaciones dificultosas. Por eso, en cualquier situación, debemos pensar en Dios, contemplar a Dios y olvidar nuestras dificultades. De esta manera, podemos ser felices todo el tiempo.
Cuando otros prosperen, deberíamos sentirnos más felices y no sentirnos mal. La felicidad de los demás es su felicidad. Debemos orar por la felicidad de todos. Entréguense a Swami y ofrézcanle todo a Swami. Tengan firme fe de que Él cuidará de todo. Deben desarrollar la fe de que cualquier cosa que sea buena para mí, Swami lo hará por mí. No necesitan ir y pedirle nada a Swami. Deben desarrollar entrega de que Él nos guiará, nos dará la correcta guía y hará lo correcto para nosotros siempre.
Existe gran pureza en la unidad y existe divinidad en la pureza. Cuando nos reunimos todos juntos, podemos lograr cualquier cosa en el mundo. ¿Cómo obtenemos esta unidad? Cuando desarrollamos una mente abierta en que todos forman parte nuestra, logramos unidad. Dios no dividió la Tierra dibujando líneas entre diferentes naciones. La Tierra es una, el cielo es uno, el agua es una, existe una luna y un sol. Dios creó uno; Él no dividió. Los seres humanos dividieron debido a su egoísmo y a su propio interés. Lo que necesitamos no es vibhajana (división), sino bhajana (devoción hacia Dios). Cuando ustedes tengan verdadera devoción, no habrá ninguna división. Pero donde existe división, no puede haber devoción.
La gente de Malasia, Nigeria, Sri Lanka – todos son parte nuestra; así es cómo debemos sentirnos. Así es cómo Me encuentro yendo a cada país, estableciendo centros de servicio y espiritualidad y uniéndolos a todos. Todas las naciones son como los compartimentos de un tren; India es la locomotora. Cuando India lidere, todas las otras naciones le seguirán. Pero en India misma están surgiendo muchas diferencias. Debemos unirnos todos. En diez años ustedes verán esto: India se convertirá en el líder espiritual de la humanidad. En diez años, incluso la organización de las Naciones Unidas aceptará los ideales enseñados por Swami; ellos difundirán esta idea de unidad.
Para tener unidad, deben tener unidad de pensamiento, palabra y acción. Cuando tengan esa unidad, obtendrán pureza interna. Debido a esa pureza, ustedes experimentarán a la divinidad. Lo que podamos realizar internamente es lo que lograremos externamente.
Descargar Archivo: DD10deEne2016
NOTA: Esta es una traducción provisoria realizada por devotos voluntarios, como servicio de difusión. Las traducciones oficiales son efectuadas a su debido tiempo por la editorial Premamruta Prakashana, de Muddenahalli.