RESUMEN DEL DISCURSO DIVINO – 18 de mayo de 2018
¿Cuándo vendrá la Divinidad detrás de ustedes?
¿Qué les está enseñando Swami? Estudien, sean desinteresados, sean buenos servidores de todos en la sociedad. La pureza es la mayor riqueza. Vuestra pureza atrae la divinidad. Si tienen pureza en el corazón, la divinidad vendrá detrás de ustedes, no tienen que ir detrás de la divinidad. Inmaculados, sin deseos. Eso si lo hacen, Dios solo vendrá corriendo detrás; no tienen que ir detrás de Dios en absoluto. Ese es el tipo correcto de devoción. Si con esa devoción le rezan a Dios, Él hará cualquier cosa. Una vez que tienen a Dios, tienen todo. ¿Cómo puede venir tan fácil a menos que tengan esa pureza y amor? Ese es el precio que tienen que pagar. Si realmente quieren a Dios, obtendrán a Dios. Pero también quieren a Dios, quieren al mundo, esto también, eso también, todo – asi no van a obtener a Dios.
Vean, aquellos que se rinden a Mí, les concedo intrepidez, ausencia de temor Abhaya. Sarvabhutebyo – quien quiera que sea. Todas las criaturas, todos los seres, cualquiera – hombre, pájaro, bestia, insecto, cualquiera que viene y se refugia a los pies del Señor y dice: «Soy tuyo», el Señor les otorga Abhaya. Todos son felices si Dios está feliz con ustedes. Pero inicialmente puede parecer de otro modo. Entonces tenemos que mantenernos fuertes. Tenemos que aferrarnos a los pies del Señor. Y decir: «Soy tuyo. Soy enteramente tuyo. Dame refugio». Cualquiera que emprenda el camino de Dios, resista todas las tentaciones, atracciones, distracciones, apegos dentro y fuera, en última instancia, encontrará plenitud. No hay duda sobre eso. No hay Samshaya. No hay duda de que finalmente alcanzarán a Dios. El que vive con sacrificio, el que toma menos y da más, es un hombre de sacrificio. Tal persona es un Tyagajeevi. Todos ustedes deben desarrollar este sentimiento de sacrificio y renuncia. Quienquiera que sea, cualquiera sea el país o la situación. Este es el camino de Swami. Levantarse y sostener Su gran idealismo, Su gran idea de sacrificio.
Nuestras manos deberían estar involucradas en servir a la sociedad, las cabezas deberían estar en el bosque. Nuestro camino es redimir a la humanidad del sufrimiento primero. Nuestro camino es un camino difícil. Nuestro camino es Shreyomarga no Preyomarga. Nuestro camino es el de la grandeza, no sólo ordinario. Lo que es deseado siempre es simple y fácil, lo que te gusta, pero lo que es realmente bueno y noble siempre es difícil. Iha para; este mundo, ese mundo ambos serán cuidados si están con Dios. Aquellos que se rinden a Mí, cuidaré de su Yoga Kshema (bienestar material y espiritual), cuidaré de todo. Cuando necesiten Mi ayuda en este mundo, los ayudaré; cuando me necesiten en el otro mundo también, los ayudaré porque se han entregado a Mí.
Fuente: Sai Vrinda
Nota: Esta es una traducción provisoria realizada por devotos voluntarios, como servicio de difusión. Las traducciones oficiales son efectuadas a su debido tiempo por la editorial Premamruta Prakashana, de Muddenahalli.