Nota Inspiradora del Boletín Informativo Love & Peace (Amor y Paz) para la Juventud Sai – 17 de junio de 2018

      Comentarios desactivados en Nota Inspiradora del Boletín Informativo Love & Peace (Amor y Paz) para la Juventud Sai – 17 de junio de 2018
Nota Inspiradora del Boletín Informativo Love & Peace (Amor y Paz) para la Juventud Sai – 17 de junio de 2018
En uno de los Satsangs durante la visita de Swami al Reino Unido, un devoto preguntó cómo se puede seguir Sus enseñanzas y aún así realizar el propio Dharma. Y esto es lo que Swami dijo:
 
Algo que deben tener en cuenta, con firmeza, es que nada les sucederá si Yo no lo he deseado. Nadie puede hacerles nada – bueno o malo – a menos que sea Mi voluntad. Si ustedes creen eso firmemente, ¿quién los puede dañar?
 
Miren la difícil situación de Draupadi. Ella estaba casada con el guerrero más poderoso, quien se suponía que debía ser el héroe más grande de aquella época, pero por alguna razón, ella cayó en las manos de los malvados Kauravas. Estos hicieron trampa cuando jugaban el juego de los dados y, como resultado, pidieron algo terrible, el honor de Draupadi.
 
El mundo entero jugó contra ella. Incluso su propio esposo, quien sabía distinguir entre lo bueno y lo malo, se vio a sí mismo impotente. ¿Qué la salvó? Su devoción por Krishna la salvó. De manera similar, si ustedes son Mis devotos, dejen que todo el mundo juegue en su contra, dejen que jueguen – pero nadie puede dañarlos. Sean devotos y dependan de Mí, y aunque se encuentren en medio de todos los Kauravas, aun podrán ser salvados. Así es como deben pensar. Si les he puesto una dificultad en su camino por alguna razón y parece como si Yo no estuviera respondiendo, aun entonces, deben pensar que existe una razón por la que los he puesto ahí, porque Yo sé que es lo mejor para ustedes. Solo esa fe los ayudará.
 
Fuente: Love & Peace (Amor y Paz) Boletín Informativo Global para la Juventud Sai, edición Nº 76 – 17 de junio de 2018
 
Nota: Esta es una traducción provisoria realizada por devotos voluntarios, como servicio de difusión. Las traducciones oficiales son efectuadas a su debido tiempo por la editorial Premamruta Prakashana, de Muddenahalli.