GLOBAL AKHANDA BHAJANS – SATHYA SAI GRAMA, MUDDENAHALLI – NOVIEMBRE 11 y 12, 2017

      Comentarios desactivados en GLOBAL AKHANDA BHAJANS – SATHYA SAI GRAMA, MUDDENAHALLI – NOVIEMBRE 11 y 12, 2017

Los Akhanda Bhajans comenzaron a las 6 p.m. de la noche del 11 de noviembre de 2017, con Swami encendiendo el Akhanda Jyothi, la lámpara ceremonial y marcando 24 horas de la saga de Bhajans sin parar. Bhagavan se sentó escuchando los bhajans durante más de una hora en el salón Premamrutham antes de regresar a Su residencia. Los bhajans continuaron durante toda la noche con la participación entusiasta de grupos de devotos de todo el mundo, incluidos estudiantes, devotos, voluntarios, ex alumnos y niños Balvikas.

A la mañana siguiente, mientras todos se sentaban inmersos en el canto de la gloria del Señor, Bhagavan llegó alrededor de las 11 de la mañana para deleite general y recorrió el salón, derramando Sus bendiciones sobre los reunidos. Una vez que subió al estrado, le hizo un gesto a Sri C Sreenivas para que hablara, quien por orden de Swami anunció que el Bhoomi Puja del tercer Hospital Sri Sathya Sai Sanjeevini para cuidados cardíacos pediátricos se llevaría a cabo el 26 de noviembre de 2017 en Mumbai y le agradeció por este hermoso regalo a la humanidad

Swami también estaba muy ansioso por compartir esta buena noticia con todos y habló sobre el próximo hospital anunciando que la primera cirugía se llevará a cabo exactamente un año después del Bhoomi Puja. El hospital, explicó Swami, será único en su tipo, ya que no solo ofrecerá atención cardíaca pediátrica completamente gratuita, sino que también proveerá un programa de entrenamiento a médicos de todo el mundo para que reciban capacitación. Bhagavan luego pasó a explicar que el servicio es la culminación de todo el Namasmarana y las oraciones que se hacen. Recordando a todos que junto con cantar el nombre del Señor, uno también debe participar en el servicio continuamente sin interrupción: ‘Sarvada Sarvakaleshu Sarvatra Hari Sevanam’, asi Swami concluyó Su breve discurso.

Los bhajans continuaron de nuevo a pleno. Por la noche, Bhagavan llegó al Premamrutham alrededor de las 5.15 p.m. y recorrió el salón bendiciendo a todos los devotos y estudiantes. Una vez que Él estuvo sentado en el sillón, se ofreció una variedad de Bhajans, llenando a todos con fervor devocional y marcando la conclusión de los Akhanda Bhajans. Toda la sala estaba envuelta en vibraciones divinas que emanaban de oraciones ininterrumpidas durante las 24 horas.

A partir de entonces Sri B N Narasimha Murthy, Jefe Mentor de las Instituciones Sri Sathya Sai Loka Seva, se dirigió a la reunión. Explicó que Akhanda Bhajan es un tipo de práctica que ayuda a amalgamar las prácticas espirituales y la fe en Dios con nuestras actividades diarias. Posteriormente lo desarrolló dando una fórmula de cinco puntos para inculcar la espiritualidad en la propia vida. El primer paso, dijo, es estar siempre en Satsang o en buena compañía, el segundo es Namasmarana (repetición del Nombre Divino), el tercero es la moderación en la vida, el cuarto es hacer cualquier actividad de la manera correcta ofreciéndola a Dios sin aspirar a los resultados inmediatos de la acción, y el quinto punto es avanzar lentamente hacia la ausencia de ego al involucrarse siempre en el Servicio desinteresado. Concluyó su charla enfatizando que al seguir estos Panchasootras (las cinco fórmulas), uno puede definitivamente complacer a Swami y alcanzar a Dios.

Bhagavan luego pronunció Su Divino discurso que fue seguido por la ofrenda de Mangala Arati. A partir de entonces se distribuyó Prasadam a toda la asamblea de estudiantes y devotos. De hecho, Bhagavan mismo sirvió Prasadam a muchos mientras caminaba entre los devotos y estudiantes, llenando a todos con inmensa alegría y felicidad. De este modo, los gloriosos Akhanda Bhajans llegaron a su fin, marcando también el comienzo de las celebraciones del 92º cumpleaños de nuestro amado Señor.

Fuente: Sai Vrinda

Nota: Esta es una traducción provisoria realizada por devotos voluntarios, como servicio de difusión. Las traducciones oficiales
son efectuadas a su debido tiempo por la editorial Premamruta Prakashana, de Muddenahalli.